DICTIONNAIRE TECHNIQUE MILITAIRE anglais-tchèque et tchèque-anglais

$8.84
3-4 pièces en stock
(Numéro de catalogue BCD171)

Ce dictionnaire a été imprimé à Londres pendant la Seconde Guerre mondiale à l'intention des soldats tchécoslovaques qui ont participé aux forces armées britanniques dans la lutte des Alliés contre l'Allemagne nazie. Il a été publié en 1942 par la Study Section du ministère de la Défense nationale. Le dictionnaire était destiné à aider les soldats tchécoslovaques à s'orienter rapidement et à apprendre la terminologie militaire anglaise alors qu'ils maîtrisaient déjà l'anglais familier standard. Aucune édition n'a été donnée, mais il ne reste certainement pas beaucoup d'exemplaires. C'est ainsi que nous avons eu l'idée de réimprimer ce manuel linguistique unique, principalement parce qu'il pourrait aider les traducteurs actuels de littérature militaro-historique à mieux comprendre la terminologie professionnelle de l'époque, mais aussi à s'orienter vers les abréviations militaires, les grades et les unités de l'armée britannique permanente de l'époque. La force de ce glossaire réside, entre autres, dans le fait qu'il couvre des domaines pour lesquels nous ne disposons pas encore de suffisamment d'ouvrages de référence de bonne qualité. Les dictionnaires AJ-CJ/CJ-AJ conventionnels ne s'intéressent à l'armée que de manière marginale et souvent inexacte. Ce glossaire de la Seconde Guerre mondiale se concentre sur les termes en vigueur à l'époque, bien sûr, mais beaucoup de ces termes sont encore valables aujourd'hui et l'étaient auparavant. Par exemple, les termes techniques sont couverts de manière très claire. Il s'agit d'un trésor non seulement pour les traducteurs anglais spécialisés dans la période de la Seconde Guerre mondiale, mais aussi pour la vaste communauté de tous ceux qui s'intéressent à l'histoire militaire anglo-américaine moderne. Et ce, même à notre époque, où il semble qu'Internet puisse répondre instantanément à la plupart des questions - une erreur qui a souvent un effet désagréable sur la qualité des traductions en anglais. Il s'agit d'un manuel linguistique unique, datant de la Seconde Guerre mondiale, qui n'a rien perdu de sa pertinence à ce jour.

Le dictionnaire comprend des abréviations militaires anglais-tchèques, des diagrammes d'équipement militaire, des grades de l'armée britannique et une liste de régiments d'infanterie.

  • Elka Press, Prague 2014
  • Réimpression de l'édition originale de 1942
  • Format : 110 x 165
  • Couverture rigide
  • 216 pages

 

 

Une question sur le produit? Demander ici
Partager: